Quantcast
Channel: Adobe Community : Unanswered Discussions - RoboHelp
Viewing all articles
Browse latest Browse all 5136

Localisation workflow using external translation application

$
0
0

Hi everyone,

 

If there is already a good answer for this question out there somewhere just let me know. Unfortunately, I haven't been able to find it yet.

 

We're about to start translating all of our documentation in Robohelp 2017 into a few different languages starting with German. However, I can't find a good workflow to stick to. The one I've found in the Robohelp documentation doesn't quite cover it.

  1. Apply French language project settings by selecting French Language.
  2. Open an English topic, create a topic for the French language, and translate the content, including the topic title from English to French. (Do not translate topic filenames.)
  3. Create French tables of contents, indexes, and glossaries.
  4. Create a conditional build tag, such as FrenchContent.
  5. Apply the FrenchContent conditional build tag to French content and topics.
  6. Generate output for the French language.

 

The main issue is that we want to use a translation application (Transit NXT) so we will need to export the source files for translation. For this I could use the following workflow:

  1. Apply French language project settings by selecting French Language.
  2. Create a new folder at the top level called French.
  3. Create a copy in the French folder of all the files and folders.
  4. Create French indexes and glossaries.
  5. Send French topic files, index file and glossary file for translation. Translator translates the content, including the topic title from English to French. (Do not translate topic filenames.)
  6. Overwrite French topic files, index files and glossary files with the translated copies.
  7. Create French tables of contents.
  8. Create a conditional build tag, such as FrenchContent.
  9. Apply the FrenchContent conditional build tag to French content and topics.
  10. Generate output for the French language.

 

Does this seem the best way to do it and are there any translation steps that I'm missing?

 

Thanks in advance for any help you can give me.

Tom Jenks


Viewing all articles
Browse latest Browse all 5136

Trending Articles



<script src="https://jsc.adskeeper.com/r/s/rssing.com.1596347.js" async> </script>